英语中:现在分词和过去分词作定语的区别用法

2023-08-07 08:44:09

连接代词和关系代词
连接代词与疑问代词的形式相同,主要有who、whom、whose、what、which以及它们与ever合成的代词whoever、whomever、whatever、whichever等。它们用来引导主语从句,宾语从句和表语从句,即连接复合句中的主句和从句,并在从句中担任一定的句子成分,以连接代词引起的名词性从句前不能再加that.
关系代词是用来引导定语从句的代词,它们包括who、whom、whose、which、that等。这两类代词的用法详见“名词性从句”和“定语从句”部分。
背单词的好方法
随时随地背单词
不知不觉背单词
The suggestion ( which had been ) sent to the committee was adopted.
呈送给委员会的建议被采纳了。
This will be the best novel of its kind ever written(that has ever been written).
这将是这类小说中写得最好的。
【点睛】1)有些过去分词表示特定含义时,单独作定语也放在所修饰的名词之后,如left(剩余的),given(所给的),concerned(有关的)等。
There is little time left. Let's hurry up 剩余的时间不多了,我们赶快吧。
2)过去分词修饰代词时,应置于被修饰词之后。
He is one of those invited 他是那些被邀请的人之一。
有些过去分词作定语,前置和后置意义不同。试比较:
This is a used car,这是一辆旧车。
The method used is very efficient. 所用的这个方法很有效。
过去分词可作非限制性定语,用来补充说明被修饰词的情况,前面常用逗号与被修饰的成分隔开。
A girl, dressed like a student, came in and sat beside me
一位学生打扮的女孩走进来,坐在我的旁边。

现在分词和过去分词作定语的区别
过去分词与所修饰的名词之间存在动宾关系,表示一个已完成的动作。现在分词与所修饰的名词之间存在主谓关系,它表示一个正在进行的动作。
There are so many people showing interest in surfing the Internet. 那么多人对上网感兴趣。
过去分词作定语表示被修饰的人或相关的人的自身感受,现在分词作定语表示被修饰的人或物对别人造成的感受。
Have you noticed the surprised expression on his face?
你注意到他脸上惊讶的表情了吗?(他很惊讶)
What came to us was surprising news.

我们得到的是令人吃惊的消息。(消息令人吃惊)
过去分词作表语
过去分词可放在系动词be,get,feel,remain,seem,look,become等之后作表语,表示主语所处的状态。
He seemed quite delighted at the news.听到这个消息他似乎很高兴。
过去分词作表语多表示人自身的感觉、感受或事物自身的状态;现在分词作表语则多表示事物具有的特性,常译作“令人……的”。
He became discouraged.他泄气了
The situation proves encouraging. 形势是令人鼓舞的。
【点睛】英语中有很多与感觉有关的及物动同,其现在分词表示主动意义,即“令人有某种感觉的”,多用来修饰物;其过去分词含有被动意义,即“人被引起某种感觉的”,多用来
指人、人的声音或表情等。
The story they heard over the radio was very moving.他们从收音机里听到的这个故事很感人。

In many ways , the education system in the US is not very different from ____in the UK.
A. that        B. this         C. one          D. it 
The quality of education in this small school is better than ______ in some larger schools.
A. that B. one     C. it    D. this

上一篇:

下一篇:

关于我们

休宁资讯网是领先的新闻资讯平台,汇集美食文化、国际资讯、投资理财、生活百科、热点新闻、教育科研、等多方面权威信息

版权信息

休宁资讯网版权所有,未经允许不可复制本站镜像,本站文章来源于网络,如有侵权请邮件举报!